Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilku lat
W obu tych państwach członkowskich od
kilku lat
realizowane są krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego.

In both Member States, national control programmes
for
Aujeszky’s disease
have
been implemented for
several years
.
W obu tych państwach członkowskich od
kilku lat
realizowane są krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego.

In both Member States, national control programmes
for
Aujeszky’s disease
have
been implemented for
several years
.

W Polsce i Hiszpanii od
kilku lat
realizowane są krajowe programy kontroli choroby Aujeszky’ego.

In Poland and Spain national control programmes
for
Aujeszky’s disease
have
been implemented
for several years
.
W Polsce i Hiszpanii od
kilku lat
realizowane są krajowe programy kontroli choroby Aujeszky’ego.

In Poland and Spain national control programmes
for
Aujeszky’s disease
have
been implemented
for several years
.

W porównaniu ze znaczącym wzrostem krajowej sprzedaży na odległość w ciągu ostatnich
kilku lat
, wzrost transgranicznej sprzedaży na odległość jest ograniczony.

Compared with the significant growth of domestic distance sales over the last
few years
, the growth in cross-border distance sales has been limited.
W porównaniu ze znaczącym wzrostem krajowej sprzedaży na odległość w ciągu ostatnich
kilku lat
, wzrost transgranicznej sprzedaży na odległość jest ograniczony.

Compared with the significant growth of domestic distance sales over the last
few years
, the growth in cross-border distance sales has been limited.

...uniknąć tworzenia zbędnego obciążenia administracyjnego i zakłócenia funkcjonowania stosowanych od
kilku lat
przepisów wykonawczych, do których rolnicy dostosowali się w kwestiach praktycznych i...

...administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for
several years
and that farmers have adapted to in practice and in economic terms.
W odniesieniu do państw członkowskich, w których stosowana jest już dobrowolna modulacja, nowe przepisy dotyczące jej, ustanowione niniejszym rozporządzeniem, w miarę możliwości nie powinny odbiegać od istniejących mechanizmów, by uniknąć tworzenia zbędnego obciążenia administracyjnego i zakłócenia funkcjonowania stosowanych od
kilku lat
przepisów wykonawczych, do których rolnicy dostosowali się w kwestiach praktycznych i gospodarczych.

With regard to Member States where voluntary modulation is already used, the new voluntary modulation arrangements laid down in this Regulation should, to the extent possible, refrain from deviating from the existing mechanism so as to avoid triggering unnecessary administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for
several years
and that farmers have adapted to in practice and in economic terms.

Okres rozwoju młodych zwierząt po przyjściu na świat jest znacznie wydłużony i trwa do
kilku lat
u małp wąskonosych, przy czym w zależności od gatunku młode uzależnione są całkowicie od matki do 8–12...

Young animals have a slow postnatal development lasting
several years
in cercopithecoids with a period of dependency on their mothers lasting until they are 8 to 12 months old, depending on the...
Okres rozwoju młodych zwierząt po przyjściu na świat jest znacznie wydłużony i trwa do
kilku lat
u małp wąskonosych, przy czym w zależności od gatunku młode uzależnione są całkowicie od matki do 8–12 miesiąca życia.

Young animals have a slow postnatal development lasting
several years
in cercopithecoids with a period of dependency on their mothers lasting until they are 8 to 12 months old, depending on the species.

...Parlamentowi i opinii publicznej porównania wkładu UE w każdą z agencji na przestrzeni
kilku lat
; umożliwi to również jasność, przejrzystość i kontrolę publiczną nad wydatkowaniem środków

Calls on the Commission to provide the information listed in paragraph 1 for the financial year 2010, in a comparable and transparent manner, as well as for the previous financial years to enable...
wzywa Komisję do dostarczenia, w przejrzysty i porównywalny sposób, informacji wymienionych w ust. 1 za rok budżetowy 2010 oraz za poprzednie lata budżetowe celem umożliwienia Parlamentowi i opinii publicznej porównania wkładu UE w każdą z agencji na przestrzeni
kilku lat
; umożliwi to również jasność, przejrzystość i kontrolę publiczną nad wydatkowaniem środków unijnych;

Calls on the Commission to provide the information listed in paragraph 1 for the financial year 2010, in a comparable and transparent manner, as well as for the previous financial years to enable Parliament and the public to compare the Union’s contribution to each Agency over time; this will also ensure clarity, transparency and public control over the spending of the Union’s money;

Pod względem finansowym w okresie
kilku lat
przed zgłoszeniem spółka wykazywała stale malejące obroty i rosnące straty, co przedstawia poniższa tabela.

Financially, the company showed
a
constant trend of declining turnover and growing losses over
several years
prior to the notification, as indicated in the table below.
Pod względem finansowym w okresie
kilku lat
przed zgłoszeniem spółka wykazywała stale malejące obroty i rosnące straty, co przedstawia poniższa tabela.

Financially, the company showed
a
constant trend of declining turnover and growing losses over
several years
prior to the notification, as indicated in the table below.

...poziom zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym oraz przetwórczym, warto odnotować, że na przestrzeni
kilku lat
przemysł wspólnotowy ponosił szkodę spowodowaną przywozem PSF po niskich cenach...

...within the Community industry and the downstream industry, it is noteworthy that during a
number
of
years
, the Community industry has been suffering from low priced, dumped, imported PSF cau
Biorąc pod uwagę poziom zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym oraz przetwórczym, warto odnotować, że na przestrzeni
kilku lat
przemysł wspólnotowy ponosił szkodę spowodowaną przywozem PSF po niskich cenach dumpingowych, powodujących sytuację, w której zatrudnienie stale malało, jak wykazano w motywie 99.

Regarding the level of employment within the Community industry and the downstream industry, it is noteworthy that during a
number
of
years
, the Community industry has been suffering from low priced, dumped, imported PSF causing a situation in which employment continuously decreased, as shown in recital 99.

...ich pełnej realizacji lub osiągnięcia znaczących postępów w ich realizacji w ciągu najbliższych
kilku lat
jest realistyczne.

...to expect that Montenegro can complete them or make substantial progress on them over the next
few years
.
Priorytety wymienione w ramach niniejszego partnerstwa europejskiego wybrano w oparciu o założenie, że oczekiwanie od Czarnogóry ich pełnej realizacji lub osiągnięcia znaczących postępów w ich realizacji w ciągu najbliższych
kilku lat
jest realistyczne.

The priorities listed in this European Partnership have been selected on the basis that it is realistic to expect that Montenegro can complete them or make substantial progress on them over the next
few years
.

Program zwalczania choroby Aujeszky’ego został wprowadzony we Francji na okres
kilku lat
i departament Ain figuruje jako region, w którym wprowadzono zatwierdzony program zwalczania choroby...

A programme for the eradication of Aujeszky’s disease has been implemented in France for
several years
and the department of Ain is listed as a region where an approved Aujeszky’s disease eradication...
Program zwalczania choroby Aujeszky’ego został wprowadzony we Francji na okres
kilku lat
i departament Ain figuruje jako region, w którym wprowadzono zatwierdzony program zwalczania choroby Aujeszky’ego.

A programme for the eradication of Aujeszky’s disease has been implemented in France for
several years
and the department of Ain is listed as a region where an approved Aujeszky’s disease eradication programme is in place.

Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest realizowany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.
Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest realizowany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.

Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest wdrażany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.
Program zwalczania i monitorowania choroby pęcherzykowej świń jest wdrażany we Włoszech od
kilku lat
i ma na celu osiągnięcie statusu wolnego od choroby w odniesieniu do wszystkich regionów Włoch.

A programme for the eradication and monitoring of swine vesicular disease has
been
implemented in Italy for
several years
, with a view to achieving disease-free status in all regions of Italy.

W ciągu ostatnich
kilku lat
opracowano nowe formy opakowań środków spożywczych.

New forms of packaging
for
foodstuffs have been developed during the last
few years
.
W ciągu ostatnich
kilku lat
opracowano nowe formy opakowań środków spożywczych.

New forms of packaging
for
foodstuffs have been developed during the last
few years
.

Zważywszy na sporadyczną działalność produkcyjną w ciągu ostatnich
kilku lat
oraz biorąc pod uwagę nową politykę Chin stosowaną w przemyśle FeMo, tj. fakt, że władze chińskie chcą regulować wywóz...

Given these sporadic production activities over the last
couple
of
years
and in view of the new Chinese policies applied to the FeMo industry, i.e. that the Chinese authorities want to regulate the...
Zważywszy na sporadyczną działalność produkcyjną w ciągu ostatnich
kilku lat
oraz biorąc pod uwagę nową politykę Chin stosowaną w przemyśle FeMo, tj. fakt, że władze chińskie chcą regulować wywóz FeMo, jak to opisano powyżej, nie jest prawdopodobne, aby w bliskiej przyszłości ponownie wystąpił znaczący wywóz do Wspólnoty w przypadku tego przedsiębiorstwa.

Given these sporadic production activities over the last
couple
of
years
and in view of the new Chinese policies applied to the FeMo industry, i.e. that the Chinese authorities want to regulate the FeMo exports as described above, there is no likelihood of recurrence of any significant volumes of exports to the Community in the near future for this company.

...przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej

...Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes,...
Dokument ten został sporządzony wyłącznie przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej na celu opracowanie systemu rachunków narodowych, aby spełnić wymagania polityki gospodarczej i społecznej Wspólnot Europejskich.

That document was drawn up solely by the Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes, aimed at devising a system of national accounts to meet the requirements of the European Communities’ economic and social policy.

...że ta roślina strączkowa, której występuje 450 gatunków, jest jako taka spożywana od dawna, ale od
kilku lat
mąka z łubinu jest dodawana do mąki pszennej przy produkcji wyrobów piekarniczych.

...450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a
number
of
years
in wheat flour for the production of bakery products.
W odniesieniu do łubinu EFSA stwierdziła w swojej opinii z dnia 6 grudnia 2005 r., że ta roślina strączkowa, której występuje 450 gatunków, jest jako taka spożywana od dawna, ale od
kilku lat
mąka z łubinu jest dodawana do mąki pszennej przy produkcji wyrobów piekarniczych.

As far as lupin is concerned, the EFSA states in its opinion of 6 December 2005 that this leguminous plant, of which there are 450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a
number
of
years
in wheat flour for the production of bakery products.

...[2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły na przestrzeni
kilku lat
do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

...that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led over
several years
to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).
Wspólnotowe środki, w szczególności zawarte w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3039/94 z dnia 15 grudnia 1994 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową [2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły na przestrzeni
kilku lat
do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

Community measures, as in particular contained in Council Regulation (EC) No 3093/94 of 15 December 1994 on substances that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led over
several years
to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).

...renegocjowania cen transferowych powinno, zgodnie z oczekiwaniami Polski, doprowadzić w ciągu
kilku lat
do zapewnienia grupie PP zadowalającego zwrotu z działalności prowadzonej w imieniu tych s

...of renegotiating the transfer prices should, according to Poland’s expectations, lead in some
years
to ensure PP group a satisfactory return from the activities carried out on behalf of these su
Niektóre przynoszące straty usługi w ramach działalności komercyjnej są obecnie eliminowane w ramach programu naprawczego rozpoczętego pod koniec 2008 r. Ponadto Poczta Polska zamierza w najbliższym czasie zwiększyć liczbę i skalę usług świadczonych przez Bank Pocztowy, PAUF i PTUW, co razem z trwającym procesem renegocjowania cen transferowych powinno, zgodnie z oczekiwaniami Polski, doprowadzić w ciągu
kilku lat
do zapewnienia grupie PP zadowalającego zwrotu z działalności prowadzonej w imieniu tych spółek zależnych.

Some loss-making commercial services are currently being eliminated in the frame of the ‘corrective program’ launched at the end of 2008. Moreover, the Polish Post is aiming at increasing in the near future the number and volume of services provided for Bank Pocztowy, PAUF and PTUW which together with the current process of renegotiating the transfer prices should, according to Poland’s expectations, lead in some
years
to ensure PP group a satisfactory return from the activities carried out on behalf of these subsidiaries.

Unijna strategia digitalizacji i ochrony zasobów wykorzystuje dorobek realizowanej od
kilku lat
inicjatywy dotyczącej bibliotek cyfrowych.

The EU’s strategy for digitisation and preservation builds on the work done
over
the
last few years
in the digital libraries initiative.
Unijna strategia digitalizacji i ochrony zasobów wykorzystuje dorobek realizowanej od
kilku lat
inicjatywy dotyczącej bibliotek cyfrowych.

The EU’s strategy for digitisation and preservation builds on the work done
over
the
last few years
in the digital libraries initiative.

Z uwagi na to, że obecna sytuacja, którą od
kilku lat
cechuje brak rentowności, nie jest możliwa do utrzymania, brak środków antydumpingowych ostatecznie spowodowałby zniknięcie tej linii produktów i...

As the current situation, characterised by a lack of profitability
over several years
, is not sustainable, the non-imposition of measures would eventually lead to the disappearance of this product...
Z uwagi na to, że obecna sytuacja, którą od
kilku lat
cechuje brak rentowności, nie jest możliwa do utrzymania, brak środków antydumpingowych ostatecznie spowodowałby zniknięcie tej linii produktów i wynikające z tego zwolnienia pracowników.

As the current situation, characterised by a lack of profitability
over several years
, is not sustainable, the non-imposition of measures would eventually lead to the disappearance of this product line and consequent job losses.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich